The beginning of modern Czech Bible translation dates from the early 20th century. The article presents above all ten complete Czech versions of the Old Testament which arose from 1900 to the present.
There are also discussed two rabbinical translations of the Pentateuch, and the still incomplete Catholic liturgical translation of the Bible. For each of the translational achievements there are considered important historical and cultural connections, the issue of confession, the question of textual basis, and the form of the canon.