Interpretace představují autorská světová klasická a současná díla pro děti a mládež. Kolektiv autorů, sestavený ze čtrnácti literárních kritiků a překladatelů vytvořil slovníkové dílo, které v národním kontextu (proporčně zaujímá česká literatura největší zastoupení) seznamuje čtenáře s tvorbou pro děti mládež.
Uvedena jsou i díla, která doposud nebyla do češtiny přeložena. Kniha nezahrnuje komiksy, kterým je věnována jiná přeložená publikace.
Nejstarším titulem jsou pohádky německého romantika Wilhelma Hauffa a nejmladšími knihami česk ý román Nazí Ivy Procházkové a slovenský Když se pes směje Juraje Šebesty (2009).