Cílem příspěvku je implementace vybraných poznatků (tj. princip vstřícnosti, ontologická relativita), jež byly rozvinuty v rámci analytické filosofie jazyka (Davidson, Quine) do metodologie kulturní antropologie, zakládající se na interpretativním přístupu zkoumání sociálních aktérů/subjektů zkoumání. V první části se budeme věnovat vysvětlení myšlenkových experimentů (tj. radikální překlad, radikální interpretace) v rámci diskuse analytické filozofie jazyka (Quine, Davidson).
V druhé části se zaměříme na přenos těchto poznatků do metodologie kulturní antropologie. V závěrečné části poukážeme na porušení principu vstřícnosti.
Zaměříme se kritickou reflexi teorií, jež byly rozvinuty v oblasti lingvistické antropologie, konkrétně na jazykový relativismus(Sapir, Whorf).