This article is a continuation of a study focussed on the theoretical and terminological complexities that mark the global spread of English. This second part reflects upon the global paradigmatic changes from an applied linguistics point of view.
The current changes in the way we perceive language are gradually being reflected also in textbook design. We illustrate these novel publishing trends on the example of two globally distributed textbooks of English, i.e.
Global and English Unlimited. What we observe, for example, is the introduction of non-native English accents.
Furthermore, these titles incorporate intercultural aspects and global topics. They also reduce the orientation to Inner Circle Countries.
Only further applied linguistics research and future textbook production will reveal to what extent the research devoted to English as a lingua franca (ELF) will have influenced the current teaching paradigm.