Článek se věnuje změnám, které v důsledku dlouhodobého a intenzivního kontaktu s chorvatštinou, probíhají v češtině Čechů v Chorvatsku, konkrétně změnám v rámci slovesných prefixů. Blízkost slovesných struktur českého a chorvatského jazyka umožňuje snadnější interference, a tudíž i přenos morfémů z jednoho jazyka do druhého, zvláště pokud tyto morfémy nejsou silně vázané, což platí např. o slovesných prefixech.
Vypozorovat můžeme tři základní změny: ztráta slovesného prefixu (darovat místo obdarovat), přidání slovesného prefixu (spoznat místo poznat) a nejčastěji se vyskytující záměna jednoho slovesného prefixu jiným (posadit místo zasadit). Změny u prefixů jsou v některých případech spojeny s dalšími změnami, např. reflektivizací a kalkováním.