Představujeme dosažené výsledky ve statistickém strojovém překladu z angličtiny, němčiny, španělštiny a francouzštiny do češtiny. Probíráme specifické vlastnosti jednotlivých zdrojových jazyků a popisujeme techniky, které těchto vlastností využívají a zaměřují se na odstranění chyb specifických pro daný jazyk.
Kromě vlastního překladu také prezentujeme náš příspěvek k chybové analýze.