Charles Explorer logo
🇬🇧

Translation as an invitation to read in the original

Publication at Faculty of Education |
2014

Abstract

The artikel deals with the classification of novels about Harry Potter from Joanne K. Rowling.

Main attention is paid translation of non-existent realities of the first part of the novel Heptalogy. The Czech translation has all these attributes and became a guarantee of success for the success of the novel readers.

A good translation can be a motivating factor for reading the original.