Příspěvek mapuje typologii Majora Zemana z televizního seriálu a jeho otisk v podobě multimediálního skoku do komiksové reprezentace jeho příběhů. Překlad z filmu do komiksu je ojedinělý a v zásadě problematický.
Studie obě vizuální realizace komparuje a věnuje se jejich dopadům.