Dvoujazyčné zrcadlové vydání obsahuje úvodní studii o 79 stranach (texty a kontexty, interpretace, inscenační historie sonetů), text originálu, text překladu, anglické poznámky pod čarou, české poznámky pod čarou, poznámku ediční a překladatelskou, rejstřík prvních veršů sonetův angličtině a češtině, soupis českých překladů Shakespearových sonetů, soupis použité literatury.