Charles Explorer logo
🇨🇿

Transfer obecné češtiny a lexikálních germanismů v polském překladu románů Jaroslava Rudiše Konec punku v Helsinkách

Publikace na Filozofická fakulta |
2016

Abstrakt

Článek částečně prezentuje výsledky výzkumu, jehož cílem byla kritická analýza uměleckého překladu románu Konec punku v Helsinkách do polštiny, a to s ohledem na transfer vybraných hláskoslovných, tvaroslovných, a zejména lexikálních prvků běžně mluvené češtiny.