Charles Explorer logo
🇨🇿

Statistické a hybridní systémy strojového překladu z projektu QTLeap v úloze IT překladu WMT16

Publikace na Matematicko-fyzikální fakulta |
2016

Abstrakt

Tento článek představuje 12 systémů zaslaných do úlohy strojového překladu textů z IT domény v rámci WMT16. Systémy překládají z angličtiny do 6 jazyků: baskičtiny, bulharštiny, holandštiny, češtiny, portugalštiny a španělštiny.

Všechny systémy byly vyvinuty v rámci projektu QTLeap. Pro každý jazykový pár byly zaslány dva systémy: frázový (Moses) a hloubkově-syntaktický (TectoMT, krom bulharštiny).

Pro 4 z 6 jazyků dosáhlo TectoMT lepších výsledků než Moses.