Diskriminativní překladové modely, které využívají zdrojový kontext, zlepšují kvalitu statistického strojového překladu. V tomto článku navrhujeme nové rozšíření, které navíc využívá i informace z cílového kontextu.
Ukazujeme, že i takový model lze efektivně integrovat přímo do procesu dekódování. Náš přístup lze uplatnit i na velká trénovací data a jeho využití konzistentně zlepšuje kvalitu překladu u čtyř jazykových párů.
Analyzujeme také zvlášť přínos zdrojového a cílového kontextu a ukazujeme, že toto rozšíření lépe zachycuje morfologickou shodu. Model je volně dostupný v rámci softwaru Moses.