V souvislosti s ná rů stem počtu zahraničnıch studentů na vysokých školách nabývá na významu výuka češtiny pro cizince zaměřená na rozvoj komunikativnıch dovednostı v akademickém prostředı. Předmě tem našeho výzkumu je analýza psaných studentských projevů nerodilých mluvčıch, jako jsou např. pısemné zkoušky, seminá rnı nebo závěrečné práce.
Výsledky ukazujı, že nejen množstvı, ale i typy jazykových nedostatků souvisejı s typem textu a mırou připravenosti. Napřıklad odpovědi při pısemném zkoušenı obsahujı velké množstvı pravopisných, lexikálnıch a gramatických chyb, neboť se studenti zaměřujı předevšım na obsah textu.
Naopak v přıpadě bakalářských pracı se takové běžné chyby vyskytujı v mnohem menšı mıře, bezesporu dıky jazykové korektuře, jıž práce procházejı. Nicméně i přesto se zde setkáváme s mnoha nedostatky ve stylizaci a výstavbě textu.
V analýze se snažıme o identifikaci a třıděnı těchto nedostatků s cılem blıže určit, v čem neobratnost vyjadřovánı nerodilých mluvčıch spočıvá .