Studenti češtiny jako cizího jazyka poměrně často narážejí na problém s rozlišováním v psaní předpon s- a z-, jež v některých případech výrazně mění význam (srov. směna x změna). Této tematice věnují pozornost jak gramatiky, tak pravopisné příručky, poněvadž je to rovněž veliká obtíž pro rodilé mluvčí.
Nicméně v tomto příspěvku na tuto záležitost budeme nahlížet z hlediska studenta-cizince a učitele češtiny pro cizince, kterým korpusová data mohou poskytnout dostačující informace k řešení těchto problémů. Cílem této práce je představit korpusový přístup ve výuce cizího jazyka, postup pří řešení dané problematiky a také způsob jejího procvičování ve formě konkrétního cvičení.
Projednáme zde možnosti automatického extrahování párů slov z korpusu s předponou s- a z- pomocí nástroje Morfio. Následně pomocí rozhraní KonText nahlédneme přímo do kontextu, v němž se dané páry vyskytují, a na tomto základě určíme jejich význam.
Nakonec nabídneme příkladové cvičení, jež může být přímo využito v hodině.