Charles Explorer logo
🇨🇿

Projektová výuka v překladu

Publikace na Filozofická fakulta |
2017

Abstrakt

Cílem kapitoly je ukázat, jakým způsobem lze zapojit projektovou výuku do výuky překladu. Jako konkrétní příklad poslouží projekty realizované v rámci povinně volitelných překladatelských seminářů zaměřených na překlad odborných a literárních textů vyučovaných v Ústavu translatologie Filozofické fakulty Univerzity Karlovy v Praze, jejichž záměrem bylo umožnit studentům podílet se na reálných překladatelských zakázkách.

Tyto projekty se zdají být inspirativní pro nefilologické obory, jež by do výuky cizích jazyků mohly zařadit jako didaktický nástroj překlad. Studenti si tímto způsobem osvojí základní překladatelskou kompetenci (tzv. pátá jazyková dovednost), kterou mohou uplatnit v řadě (nejen) profesních situací.

Pro úplnost také nastíníme vývoj organizačních forem vyučování, včetně vývoje role učitele a učícího se subjektu v didaktice (překladu).