Autor interpretuje postupně jednotlivé básně jedné z Rilkových stěžejních sbírek, česky známé jako "Sonety Orfeovi". Po německém znění každého sonetu následuje doslovný překlad, poté komentář autora, pak résumé komentáře německého rilkologa H.
Mörchena (orientovaného heideggerovsky) a E. Leisiho (orientovaného na "sémantický strukturalismus"); porovnávány jsou přitom též interpretace v českých překladech (V.
Renč, V. Holan, J.
Pokorný, T. Vítek, A.
Misař, M. Suchomel).
Práce je zaměřena proti patetizaci Rilkovy poezie. (V příloze je vlastní překlad Sonetů.)