Příspěvek představil typologii a ukázky sídel na Klaudyánově mapě i jejích kopiích od S. Münstera, Z. z Puchova, B.
Zaltieriho i F. J.
J. Kreibicha.
Srovnávaly se mapové značky a analyzovala se toponyma. Zvláštní pozornost byla věnována jazykovým rozdílům mezi toponymy stejného tiskařského štočku S.
Münstera a českou variantou od Z. z Púchova. Dále se příspěvek zaměřil na kartometrické analýzy a nepřesnosti sídel.
Komparovány byly také počty sídel v jednotlivých verzích.