In colloquial Czech we see few cases of not repeating the preposition in utterances such as Nemám nic proti němu ani ní. They are also situations when j-n alternation in personal pronouns occurs.
We cannot recommend using such phrases. Verbal adjectives are formed from the past participle or the passive participle.
In some cases, when deverbatives can be formed from the both participles, they are synonymous in meaning (ochrnutý, ochrnulý člověk). In other cases, the meaning difffers (uznaný gól x uznalý nadřízený).