Jubileum Hany Gladkové nabídlo příležitost dotknout se tématu slovanské lexikální asymetrie na bázi slovensko-české mezijazykové homonymie. Problematika je představena na příkladu lexém vrstevnice s rozdílnými paradigmatickými vztahy v lexikálních polích daných dvou jazyků.
Zatímco v češtině existují lexémy vrstevnice1 a vrstevnice2 (feminativum k maskulinu vrstevník), ve slovenštině jsou odlišné vztahy lexémů vrstevnica a vrstevníčka/rovesn íčka. Lexikální analýza se jemně propojuje s otázkou sociálního významu vrstevnictví, navozenou osobním vztahem Hany Gladkové a autorky textu.