Charles Explorer logo
🇨🇿

Substantiva tvořená od sloves se supletivními kořeny: Korpusová studie deverbativ s kořeny klád a lož

Publikace na Matematicko-fyzikální fakulta |
2020

Abstrakt

V nejnovější mluvnici Františka Štíchy a kol. jsou v kapitolách věnovaných slovotvorbě bezpříponová dějová substantiva představena v kontextech, v nichž jsou užívána dokonavě i nedokonavě, tedy ve vztahu k oběma motivujícím slovesům tvořícím vidový pár (např. hvizd < hvízdat_impf|hvízdnout_pf). V návaznosti na Štíchovu analýzu se v této práci věnujeme bezpříponovým substantivům s kořeny klád a lož (např. překládat_impf|přeložit_pf), obsahujícím různé sufixy, např. -ba (sklad-ba), -ka (pře-klád-ka) nebo -0 (pře-klad-0).

Přestože tato substantiva formálně odkazují pouze k jednomu členu vidové dvojice (přeložka - přeložit_pf, překládka < překládat_impf), korpusová data ukazují, že jsou užívána ve stejných kontextech a jsou vzájemně zaměnitelná. Tato skutečnost podporuje naši hypotézu, že bezpříponová dějová substantiva je třeba systematicky vztahovat k celé vidové dvojici základových sloves, a to i v případě jejich formálně odlišných kořenů (tedy přeložka < překládat_impf|přeložit_pf, překládka < překlád