Charles Explorer logo
🇨🇿

Vertikalismus na španělsko-portugalském pomezí: leonština a mirandština

Publikace na Filozofická fakulta |
2021

Abstrakt

V tomto článku představujeme českému čtenáři poprvé koncept vertikalismu jako proces jazykového posunu a jazykové změny, kterou poprvé představili lingvisté Lososi (2005) a Frey (2013). Teorie si klade za cíl jasně popsat přechod funkcí samosprávy na úrovni komunity do rukou nadřízeného politického subjektu.

V našem případě my přistupujte k němu především ze sociolingvistického hlediska, kde je komunita zastoupena menšinovým jazykem a konkrétní nadřazený politický subjekt většinovým jazykem. Tuto teorii jsme aplikovali ve velmi zajímavé oblasti západních astursko-leonských jazyků - mirandštiny a leonštiny -, kterými se mluví v Portugalsku a Španělsku.

Ačkoli tyto jazyky jsou geneticky velmi úzce spjaté, každý z nich je v jiné fázi procesu kooficializace. Terénní výzkum v popsaných oblastech přinesl výsledky o zkušenostech dvojjazyčných mluvčích a nabízí tak obraz probíhajícího procesu vertikalizace.