Ve studii, věnované Janu Kačalovi u příležitosti jeho jubilea, se pozornost zaměřuje na specifické morfosyntaktické chyby, které se objevují v komunikačním prostoru mnoha internetových obchodů nabízejících produkty slovenským spotřebitelům. Ve slovenských produktových textech lze vidět mnoho bizarních agramatických konstrukcí, charakterizovaných absencí syntaktické shody.
Cílem studie je ukázat, že za takovými chybami stojí strojový překlad výchozích českých textů do slovenštiny a česko-slovenské diference v míře morfologické homonymie.