Charles Explorer logo
🇬🇧

Developing a Japanese-English Parallel Corpus of "Japan, the Beautiful and Myself" by Yasunari Kawabata

Publication

Abstract

This paper is an interim report of constructing a Japanese-English parallel corpus of Yasunari Kawabata’s Nobel Prize in Literature speech “Japan, the Beautiful and Myself” and its English translation by E. Seidensticker.

This parallel corpus contains the Japanese-English translation pairs which are represented as syntactic dependency trees. This paper reports the background of the text, the procedure of how to construct the parallel corpus from it, and the result of analyzing the dependency trees of the sentences of both languages in the corpus in terms of their dependency distances.