ℹ️
🇨🇿
Hledání
Hledat publikace relevantní k dotazu "Theory of translation"
Theory of translation
Publikace
Předměty
Osoby
Publikace
Studium
publication
Rjurik Konstantinovič Běloručev, Teorija i metody perevoda
1998 |
Filozofická fakulta
publication
The humanist theory of translation and the "spell" of the alien. The cases of Martín de León and Horacio Carochi in the scene of the American translation
2018 |
Filozofická fakulta
publication
Mezinárodní vědecká konference “Teória prekladu a tlmočenie”, FFUMB Banská Bystrica, 24.-25.6.1999
1999 |
Filozofická fakulta
publication
Co vyplývá z obecné teorie překladu pro současné překlady do romštiny?
2004 |
Filozofická fakulta
publication
Funkční generativní popis a formální teorie překladů (zvaná přednáška)
2007 |
Matematicko-fyzikální fakulta
publication
A brief note on the reciprocal reception of Czech and Hispanic theories of translation
2016 |
Filozofická fakulta
publication
The Art of Translation
2011 |
Filozofická fakulta
publication
Fortunato Israël a Marianne Lederer (Eds.). Interpretativní teorie překladu I., II, III.
2008 |
Filozofická fakulta
publication
THE RE-EDITION OF ČESKÉ THEORIE PŘEKLADU [CZECH THEORIES OF TRANSLATION] BY JIŘÍ LEVÝ
2019 |
Filozofická fakulta
publication
Problémy překladu bible
2010 |
Evangelická teologická fakulta
publication
O překládání staroseverské poezie
2009 |
Filozofická fakulta
publication
Levý na skřipci. Nepovedený překlad a povedená cena
2010 |
Filozofická fakulta
publication
O překladatelském 'přístupu' a laickém překladateli
2010 |
Filozofická fakulta
publication
Workshop : Překládaní ze slovinštiny do češtiny v rámci literárního festivalu slovinských básnířek " Mladý měsíc"
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
Czech translations of Roland Barthes before and after 1989
2014 |
Fakulta humanitních studií
publication
Czech Translation Theory and the Western Mainstream
2017 |
Filozofická fakulta
publication
How many functionalisms are there in Translation Studies?
2015 |
Filozofická fakulta
publication
Notes on the theory and practice of translation in Central-Europe: The confrontation of translation approaches in the Czech and Hungarian translations of The Raven by Edgar Alan Poe and its position in the Czech and Hungarian literary context
2016 |
Filozofická fakulta
publication
The Czech rook and the Hungarian raven : Czech and Hungarian translations of the poem The Raven by E. A. Poe, the relation of the translations to the Czech and Hungarian literary traditions
2017 |
Filozofická fakulta
publication
The Art of Translation by Jiří Levý: Literary Translation Theory Written in a Minor Language
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
Za prevodimoto i neprevodimoto v semi(o)fejletonite „Obuvkite na Masarik“ ot Vladimir Macura
2022 |
Filozofická fakulta
publication
Předmluva ke čtvrtému vydání
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Translating Jiří Levý's Art of Translation for International Readershp/ Traduzindo The Art of Translation de Jiří Levý para un Público Internacional
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Polopřímá řeč a vynucený posun časů v češtině
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Český havran, nebo maďarský krkavec? : Poznámky k teorii a praxi překladu ve středoevropském regionu (konfrontace překladatelských přístupů na maďarských a českých překladech Havrana E. A. Poea)
2017 |
Filozofická fakulta
publication
The Inarticulate Post-Socialist Crip: On the Cruel Optimism of Neoliberal Transformations in the Czech Republic
2017 |
Fakulta humanitních studií
publication
From the banks of the river Ganges to Herz salami - updated
2019 |
Filozofická fakulta
publication
Můj tank a překladatelovy úvahy
2019 |
Filozofická fakulta
publication
Pirandello and the Translation Question
2019 |
Filozofická fakulta
publication
Překlad jako rozhodovací proces : rozpracování konceptu J. Levého a aplikace tohoto přístupu na institucionální překlad
2020 |
Filozofická fakulta