ℹ️
🇬🇧
Search
Search for publications relevant for "bilingual dictionary"
bilingual dictionary
Publication
Class
Person
Publication
Programmes
publication
Formalized contrastive lexical description: a framework for bilingual dictionaries
2014 |
Faculty of Arts
publication
German-Czech parallel corpus and compilation of a bilingual dictionary
2010 |
Faculty of Arts
publication
About the bilingual dictionary for foreign learners - Korean/Czech Translation dictionary
2009 |
Faculty of Arts
publication
Word-Formation in a Bilingual Dictionary
2002 |
Faculty of Arts
publication
How useful is monolingual lexicography for authors of bilingual dictionaries?
2019 |
Faculty of Arts
publication
Treatment of Complex Prepositions in Czech and English Dictionaries
2012 |
Faculty of Arts
publication
Taboo Words in Lexicographic Perspective
2018 |
Faculty of Arts
publication
Czech-Vietnamese Dictionary, Volume 3, koniklec - O
2015 |
Faculty of Arts
publication
Bahbouh, Charif. Czech-Arabic Dictionary. Brandýs nad Labem: Dar Ibn Rushd, 2011, 592 stran, ISBN 978-80-861149-71-4
2013 |
Faculty of Arts
publication
Phraseographical Practice in the Adjectival Database of the Velký německo-český akademický slovník (Large Academic Dictionary German-Czech)
2014 |
Faculty of Arts
publication
Nováková, Hana. 1000 arabských slovíček. Ilustrovaný slovník
2013 |
Faculty of Arts
publication
BRIDGE dictionaries
2000 |
Faculty of Arts
publication
Past, Presence and Future of Czech-English Dictionaries
2002 |
Faculty of Arts, Faculty of Mathematics and Physics
publication
Czech-English combinatory dictionary: noun and verb
2005 |
Faculty of Arts
publication
Extracting Dictionaries from Parallel Corpora
2008 |
Faculty of Arts
publication
German-Czech Translation Dictionaries and their Outer Texts - Word Formation in Focus
2014 |
Faculty of Arts
publication
Contributions to Bilingual Lexicography
2008 |
Faculty of Arts
publication
Czech diminutives in lexicography
2011 |
Faculty of Arts
publication
Another picture? Slovak compound prepositions and their Czech equivalents in the Czech-Slovak parallel corpus (compared with the previous lexicographical processing)
2011 |
Faculty of Arts
publication
Word-Formation in German-Czech Dictionary
Publication without faculty affiliation
publication
Lexicographic Description of Infinitive Conversion by Means of New Corpus Linguistic Tools
2013 |
Faculty of Arts
publication
On the Integration of Fixed Expressions and Idioms into German-Czech Dictionary and the Dictionary of Phraseology from the Contrastive and Language Corpora Perspectives
Publication without faculty affiliation
publication
Typography in the Service of Word Formation
2013 |
Faculty of Arts
publication
Some Remarks On Word Formation in the Large German-Czech Academic Dictionary. Typography in Focus
2014 |
Faculty of Arts
publication
On the Role of Typography in the Field of Lexicographical Description of Word Formation
2014 |
Faculty of Arts
publication
Automatic Valency Derivation for Related Languages
2014 |
Faculty of Mathematics and Physics
publication
Towards a corpus-based Italian-Czech phraseological dictionary
2023 |
Faculty of Arts
publication
Corpus-based Analysis of Czech Units Expressing Mental States and Their Polish Equivalents Identification of Meaning and Establishing Polish Equivalents Referring to Different Theories
Publication without faculty affiliation
publication
Unsupervised Word Sense Disambiguation Using Word Embeddings
2019 |
Faculty of Mathematics and Physics
publication
The Translation Equivalents Database (Treq) as a Lexicographer's Aid
2017 |
Faculty of Arts