Absolvent je schopen odvádět výkon odpovídající mezinárodním standardům (znalost němčiny na úrovni C2 Evrospkého referenčního rámce), v překladu do češtiny i do němčiny ovládá žánrové konvence obou kultur, umí využívat překladatelský software a je schopen svá řešení obhájit. Je adaptabilní na požadavky praxe i dalšího vzdělávání.
Absolvent disponuje prohloubeným vzděláním v lingvistické bohemistice, je schopen samostatného vědeckého přístupu a připraven především pro odborné profese v akademických ústavech a na vysokoškolských pracovištích.