ℹ️
🇨🇿
Hledání
Hledat publikace relevantní k dotazu "Literary translation"
Literary translation
Publikace
Předměty
Osoby
Publikace
Studium
publication
Kterak (ne)vychováváme překladatele beletrie
2008 |
Filozofická fakulta
publication
Rešeršní kompetence v (ne)literárním překladu
2020 |
Filozofická fakulta
publication
XV Jornadas en torno a la Traducción Literaria en Tarazona
2008 |
Filozofická fakulta
publication
Literary translation as communication between cultures: exchange between Czechia and Mexico in literary translations
2022 |
Filozofická fakulta
publication
K překladům irské literatury do češtiny
2016 |
Filozofická fakulta
publication
Procesualita literárního překladu
2019 |
Filozofická fakulta
publication
Literární překlad jako odraz společnosti
2022 |
Filozofická fakulta
publication
Překlad jako protagonista Geistesgeschichte
2020 |
Filozofická fakulta
publication
Pražsko-lipský překladatelský workshop: Hledáme jádro pudla
2020 |
Filozofická fakulta
publication
Panorama of literature and literary translation Landscape: Czech Republic
2015 |
Filozofická fakulta
publication
ČT Art, pořad ...a to je co?: Uměleckými překlady se v této zemi téměř nejde uživit
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
Styl v literárním překladu prizmatem Karla Hausenblase
2022 |
Filozofická fakulta
publication
České překlady latinského básnictví : Půdorys kapitoly z historické poetiky překladu
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Digital historiography of literary translation: project of a new online database of translation of Czech literature
2022 |
Filozofická fakulta
publication
OĽGA KOVAČIČOVÁ - MÁRIA KUSÁ (eds.): Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry. 20. storočie. A - K / Slovník slovenských prekladateľov umeleckej literatúry. 20. storočie. L - Ž
2019 |
Filozofická fakulta
publication
Posudek na disertační práci M. Ponomarenko Obraz genderového paradigmatu originálu při překladu uměleckého textu
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
Literary translation as a social and cultural commitment: the role of translators of Czech literature in Mexico
2021 |
Filozofická fakulta
publication
Jindřich Pokorný
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Postavení literárního překladu v české společnosti po roce 1945
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
Repetition in John Irving's novel A Widow for One Year: A corpus stylistic approach to literary translation
2015 |
Filozofická fakulta
publication
The Art of Translation by Jiří Levý: Literary Translation Theory Written in a Minor Language
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
The (literary) translator as a cultural communicator
2021 |
Filozofická fakulta
publication
The Art of Translation by Jiří Levý: Literary Translation Theory Written in a Minor Language
2021 |
Filozofická fakulta
publication
K základním východiskům antiadaptační koncepce adekvátního uměleckého překladu
2000 |
Filozofická fakulta
publication
Decision making in the process of non-literary translation into a non-mother tongue
2000 |
Filozofická fakulta
publication
K problematice zaměření uměleckého překladu na čtenáře
2004 |
Filozofická fakulta
publication
Current Literary Translation from Russian Literature in the Czech Republic
1999 |
Filozofická fakulta
publication
Technology is indispensable. This is true both for non-literary and for literary translators increasingly
2021 |
Filozofická fakulta
publication
The Syntactic Expression of the Empphatic Function in Selected Czech-English Literary Translations
2017 |
Pedagogická fakulta
publication
'here, in this world, I am utterly useless and redundant.': Roles of Translators in Scandinavian-Czech Literary Translation 1890-1950
2009 |
Filozofická fakulta