ℹ️
🇨🇿
Hledání
Hledat publikace relevantní k dotazu "kritika překladu"
kritika překladu
Publikace
Předměty
Osoby
Publikace
Studium
publication
Antoine Berman o kritice překladu
2009 |
Filozofická fakulta
publication
Můj tank a překladatelovy úvahy
2019 |
Filozofická fakulta
publication
Zoufalé stakany vs. věční čeští nespokojenci
2012 |
Filozofická fakulta
publication
Jak (ne)překládat čínského spisovatele Mo Jena
2013 |
Filozofická fakulta
publication
Svatební píseň Johna Donna dvakrát jinak
2014 |
Filozofická fakulta
publication
Pražská univerzitní hungaristika a její role v oblasti překladů maďarské beletrie
2018 |
Filozofická fakulta
publication
Jan Zábrana: básník, překladatel, čtenář
2018 |
Filozofická fakulta
publication
Stát se Samojedem
2018 |
Filozofická fakulta
publication
Tik ťak: Bulvární komedie v překladu Jaromíra Janečka
2019 |
Filozofická fakulta
publication
Francouzská bulvární komedie na českých divadlech a hledání překladatelských strategií
Publikace bez příslušnosti k fakultě
publication
Kritika, teorie a dějiny překladu: Česky? Bohužel ne hezky. Výpisky z českého překladu Lepapovy Země literatury
2008 |
Filozofická fakulta
publication
Pětkrát Frida. Poznámky k překladu
2003 |
Filozofická fakulta
publication
Max Beckmann v historickém vákuu
2004 |
Fakulta sociálních věd
publication
Tajemná translatologie. Cesta k souvislostem textu a kultury
2008 |
Filozofická fakulta, Ústřední knihovna
publication
Editorská poznámka
2020 |
Filozofická fakulta
publication
Model translatologické analýzy podle Jiřího Levého
2021 |
Filozofická fakulta
publication
Růže je rosa è rose est růže. Překlad, převod, interpretace
2020 |
Filozofická fakulta, Fakulta humanitních studií, Pedagogická fakulta